有俄罗斯研究人员说:“劳改营女管理人员有时出于'物质上的意图'跟外国战俘同居。比如,有一个劳改营的女护士请一个战俘帮她搞一块手表,很快她就得到了手表,在得到手表的同时她还收到了一张字条:'我给你手表,不过你应为此跟我保持亲密关系。'”一些战俘藏在身上或者行李中的稀罕小物件,此时派上了用场。
2005年5月20日,在俄罗斯布里亚特自治共和国的剧院舞台上,首次上演了一出以当年的日本战俘与苏联妇女的爱情为主题的戏剧,这出戏中的女主人公叫做多尔戈尔·桑德科娃,她爱上了一个日本战俘。多尔戈尔·桑德科娃知道,世俗环境不容许他们这么做,他们不可能永久地在一起,但她还是毅然迈出了这一步,并为他生下了一个女孩。后来这名战俘回到了日本,一直到很多年之后他们才得以重新相见。这出戏是以战争年代的真人真事改编的。
近来,俄罗斯媒体又披露了一例这类爱情悲剧,悲剧的男主人公叫做蜂谷弥三郎,当年被关押在西伯利亚战俘劳改营,女主人公克拉夫季娅·诺维科娃是一名苏联妇女。尽管存在着民族差异以及其他诸多因素,但他们始终彼此心怀真切的情感。后来,蜂谷弥三郎回到了日本自己第一位妻子蜂谷久子身边,蜂谷久子一直在苦等丈夫归来,因而始终没有改嫁。蜂谷弥三郎为此写了一本书---《为战争而哭泣的两个老婆》,来纪念他一生中两个最亲密的女人。