3. Old world train travel
3。旧世界火车旅行This year marks 160 years since the birth of Indian Railways, which carries more than 20 million passengers a day along 65,000 kilometers of track.
今年是印度铁路诞生的160年,每天运送超过2000万名乘客以及65000公里的轨道。
Thundering through cities, inching past villages, snaking along coastlines and climbing mountains, the network of toy trains, luxury trains, Shatabdi speed trains and commuter trains is lovingly known as "the lifeline of a nation."
雷鸣般穿越城市,缓慢的通过村庄,蜿蜒曲折的海岸线蛇形及爬山,玩具火车般的网络,豪华列车,萨塔比蒂高速列车及通勤列车,被亲切地称为“国家的生命线”。
印度火车旅行
In terms of safety, however, there's still far to go, owing to the trains' decrepit state, unmanned crossings and lack of government attention.
在安全方面,不过,仍有很长的路要走,由于列车破旧的状态,无人道口以及缺乏政府的关注。
4. Notorious celebrities
4。臭名昭著的名人
Hollywood stars have nothing on Bollywood stars when it comes to entourages, paparazzi and fanatic followings.
好莱坞明星没有宝莱坞明星威水,随时有随行人员,狗仔队和狂热的追随者。
印度苦修者
They might endorse skin-lightening creams, produce terrible films and become embroiled in one scandal after another, but almost nothing can't dim their stardom.
他们可能消费美白乳霜,制作可怕的电影以及卷入一个又一个丑闻,但几乎不会泯灭其星光的。
Current fave Sunny Leone -- a former pediatric nurse trainee in Orange Country turned porn star and now mainstream actress -- is the most searched celebrity on the Internet, racking up 35 million searches in India this year.眼下最红的桑妮里昂--前儿科护士实习生——橙色国家的色情明星,现在是主流的女演员——是在互联网上最多搜索名人,今年在印度有超过3500万次的搜索。