anthony ()
oh wow 45billion surplus tats not to be believed哇,450亿美元贸易顺差,没法信啊
KKumar (Delhi slum)
It is insane to have a trade surplus of $45.4 billion in single month, even for China.
一个月份就贸易顺差454亿美元,这也太疯狂了吧,搁在中国身上也够疯狂的

印度汽车零部件出口
Romi (singapore)
$45.4 billion trade surplus in Oct month is much more then india Oct export sensex is up & but every month trade deficit ? how long
10月份贸易顺差454亿美元,比印度10月份的总出口还多得多。
indian (india)
印度出口大米
Why China’s double digit growth is still being called fragile. If so, China has been very very fragile for 3 decades. Their fragility has lead them to world’s largest economy by the end of this calendar year.
中国两位数的增长,却仍然被称为脆弱。这样的话,中国已经脆弱了30年。他们的脆弱导致他们成为世界最大经济体。
Ashok Gupta ()
This condition is essential for the development of a nation like India
对诸如印度等国的发展来说,这个条件是至关重要的
Saranathan Lakshminarasimhan (Unknown)
India industry also should match world standards to compete with china印度产业也应该达到世界标准,才能与中国竞争

