中网首页-资讯中心-商业-内幕-商评-财经-股市-精英-科技-互联网-创业-汽车-企业-房产-娱乐-社会-图片-财经圈

主页>社会资讯>社会万象>社会追踪>

印度叫嚣:印度美女的确比中国女人漂亮(4)

来源:中网资讯综合 时间:2015-03-24 18:40:24

  Ram (Ndls)

  It is difficult to identify a particular chinese man from a chinese group just like it is difficult to identify a monkey from its group. The all look more or less similar.

  就像很难从一群猴子里认出某个猴子一样,你很难从一群中国人中认出某个中国人。他们看起来大体类似。

  donkeydo (Africa)

  The chinese forget that they are ugly looking mongoloids and they look no different from the africanoids if painted dark.

图为印度女人

  中国人忘记了自己是丑陋不堪的蒙古人种。如果染成黑色,他们看起来和非洲黑人无异。

  Chinees women dont have nice long noses to hold a nose ring hence they cant weare it.

  中国女人没有漂亮的长鼻子,无法佩戴鼻环。

图为印度女人

  Sankar (new York)

  Indians are darker and we are proud of it. But the analogy is weird. If we like gold because of black skin then there should be a big market for spectacles in China because they have eyes the size of buttons. (no pun intended!) but again majority of them don't have noses to rest them on. That might be why. Not that anything is wrong with that

  印度人肤色较深,我们为此自豪。不过这种类推怪怪的。如果我们是因黑皮肤而喜欢佩戴金饰,那么中国人眼睛小豆纽扣,所以中国的眼镜市场应该很大,不过大多数人没有鼻子,无法戴眼镜。可能原因就是这样,并非一切都是错的。

作者:佚名  责任编辑:yaoqun
要了解更多,可继续查阅相关资讯:

关于我们 | 保护隐私权 | 网站声明 | 投稿办法 | 广告服务 | 联系我们 | 网站导航 | 友情链接 | 不良信息举报:yunying#cnwnews.com(将#换成@即可)
京ICP备05004402号-6