印度被说落后中国不止5年:印网民彻底急了
India not even close to where China was 5 years ago: Chinese daily
印度连5年前的中国都不如
BEIJING: Taking a dig at an American media report that India replaces China as next big frontier for the US
tech companies, an article in state-run Chinese daily said India was “not even close” where China was five years ago.
Commenting on the New York Times report that “India replaces China as next big frontier for US tech companies” after meetings of Prime Minister Narendra Modi and Chinese President Xi Jinping with the executives of US tech companies
during their recent visits to the US, an article in the Global Times today pointed to the inability of the BJP government to get the GST legislation through the Parliament.
中国一日报的文章挖苦美国媒体的报告,并不认同印度将取代中国成为美国科技公司的下一条战线。文章称印度连5年前的中国都不如。
莫迪总理和中国主席在各自访美期间会见了美国科技公司高管,文章对纽约时报发表的报告进行置评,指出人民党政府的无能,并未让商品和服务税法案获得通过。
印度街头
以下是印度《经济时报》读者的评论:
Suresh Chabria (Chennai)
We will overtake you. The greatest asset for India is the command of the English Language. Chinese are ruled by military dic*torship.They have no freedom of speech and no right to private property. They are just like slaves being made to work with the barrel of the gun pointed towards their head.What is the use of such existence. Chinese are trying to migrate to other countries to lead a better quality of life
我们会超过你们的,印度最大的资产是英语能力,中国人没有言论自由,没有财产权,被人拿枪指着干活这种存在有何用处。为了过上更美好的生活,中国人想方设法移民其他国家。</SPAN>
Shashi Ranjan (Unknown)
It is well said. India needs aggressive policy making, implementation and monitoring, to exceed China. There are many areas where India needs to work hard to catch up China
说得好。印度应当制定侵略性政策。印度有很多领域不如中国,得努力追赶了。</SPAN>
中国街头
Pug Pug (Unknown)
We are over estimating ourselves
我们高估了自己</SPAN>
Prabh ()
Smells like frustation , just like pakistan does…
闻到了一股挫折感,就跟巴基斯坦一样</SPAN>
ans (blr)
i have to grudgingly admit that all the points raised by the chinese daily (even if state-run) make sense and they could be right..
不得不承认,中国报纸说的是对的。</SPAN>
Rajesh Makharia (mumbai)
Chinese daily is being generous. India is actually behind China by 25 Years.
中国的日报还是说得客气的。印度实际上落后中国25年</SPAN>