中网首页-资讯中心-商业-内幕-商评-财经-股市-精英-科技-互联网-创业-汽车-企业-房产-娱乐-社会-图片-财经圈

主页>娱乐生活>电影电视>电视资讯>

美版《甄嬛传》贱人神马能剪就剪你懂就行(4)

来源:中网资讯娱乐 时间:2015-04-07 17:28:31

  恰好日前小浪采访了“华妃”蒋欣,当小浪告诉她美版中她的名言“贱人就是矫情”被剪掉时,华妃娘娘疑惑道:“纳尼?是因为他们不会翻译这句吗?!”不过随后她也表示理解:“因为76集里我只说了一遍‘贱人就是矫情’,被剪掉也是很容易的。”

  故事节奏像美剧 老年甄嬛妆容有违和感

  虽然美版的翻译相对于汉语的韵味来说,真是弱爆了,但是平心而论,76集变6集后,剧情确实更紧凑,情节推动更快,例如沈眉庄和安陵容不到四十分钟里相继去世,甄嬛斗倒华妃也就花了三集,斗倒皇上、皇后也只花了一两集。一壶绵长、醇香的老酒变成了一杯清冽、冒着气泡的啤酒,虽然看原版76集也不觉得长,但是这样的快节奏看起来却是酣畅淋漓,很是对喜欢看美剧的小浪的胃口。

  相对于原版,美版加拍了甄嬛的老年部分,出现在每一集的开头,并通过老年甄嬛的回忆来倒叙这个戏剧故事,使得变短的故事条理更加清晰,而甄嬛回忆的台词就如同是戏剧旁白,这些都便于美国观众理解这个复杂的中国宫廷故事。

  说到老年甄嬛,小浪忍不住乱入一下,虽然一直以来很是心仪孙俪的演技和灵气,但还是想吐槽相对于原版仅有的加戏里,老年甄嬛的妆容不够豁得出去。除了头发花白、皮肤晦暗些、眼袋重些、眉眼化得没有年轻时精致,老年甄嬛脸上竟没有什么皱纹,更不似刘雪华扮演的太后那般有贵气,类似于日本艺伎的点唇妆也实在让人摸不着头脑,有点与全剧精致、唯美的服化道风格脱轨。

  人物性格做减法 四郎打酱油华妃纯反派

  虽说剪掉一些相对来说不那么影响主线发展的剧情,使得整部剧更加快节奏,更加符合美国人的观剧节奏,但是在中国戏剧作品中,讲求的是伏线千里,剪掉了一些细节铺排后,人物的性格相对于原版来说就异化了。

  在原版中,皇上和甄嬛的爱情悲剧与甄嬛人物性格转变、命运波折相依相伴,例如无意害死甄嬛的孩子、甄嬛与纯元长相相似暴露、逼迫甄嬛毒杀果郡王等,都在一步步促使甄嬛从情窦初开的纯情小姑娘成长为登上权力之巅的孤独太后,而皇上与甄嬛之间既有爱情又有斗争,使得爱情戏变得更加厚重。而甄嬛与果郡王的爱情则更像是脱离于现实土壤的一段浪漫感情,俩人之间并未有太多挣扎,对甄嬛人物性格、命运的影响自然也不大。然而在美版中,第一男主角皇上戏份大减,基本沦为打酱油,倒是甄嬛与果郡王的爱情贯穿始终,甚至近乎成为全剧主线。当然,对于观众来说,喜欢看揭露人性的复杂爱情,还是喜欢单纯的爱情悲剧,也是见仁见智。

  此外,傲娇的华妃娘娘一直是很多剧迷的心水,在原版中她可恨又可悲,可怜又可爱。然而在美版中,华妃对皇上心心念念的爱意表达,多次天真地表达皇上对她感情深厚,还有为了怀孕而忍住呕吐艰难咽下酸黄瓜的催泪情节等都被删去,保留的戏份大多是表现其恃宠而骄、跋扈暴躁。这样在人物性格上做减法,大概比较有利于美国观众看得懂,但是对熟知《甄嬛传》人物性格的观众来说,自然不如原版牵动感情。

作者:佚名  责任编辑:刘红
要了解更多,可继续查阅相关资讯:

关于我们 | 保护隐私权 | 网站声明 | 投稿办法 | 广告服务 | 联系我们 | 网站导航 | 友情链接 | 不良信息举报:yunying#cnwnews.com(将#换成@即可)
京ICP备05004402号-6