13日,据中国媒体报道,广州东凌粮油股份有限公司向运营着世界最大牧场的澳洲基德曼公司购买10万平方千米的土地和20万头牛。不仅是东陵公司,有意向想要购买这一土地的还包括上海鹏欣房地产等5处企业。据报道,业界的购买价格是3亿2500万澳元。
중국 기업들이 이처럼 호주 목장에 눈독을 들이는 것은 최근 중국에서 쇠고기 소비가 크게 늘고 있기 때문이다. 소득이 높아진 중국 중산층은 돼지고기 대신 쇠고기를 찾고 있다. 이에 따라 소 목장과 농장이 유망 투자 분야로 떠 올랐다. 실제로 지난 7월에는 저장(浙江)성 톈마(天馬)그룹의 마싱파(馬興法) 회장이 호주 북부의 소 목장 2곳을 4,700만 호주달러(약 400억원)에 매입했다. 그가 사 들인 땅의 면적은 7,000㎢, 소는 4만마리나 됐다. 중국 국부펀드인 베이징농업투자펀드도 최근 중국 기업들과 함께 호주 농업에 투자하기 위한 총 30억 호주달러(약 2조5,000억원)의 펀드를 꾸렸다.
中国企业对澳洲牧场感兴趣的主要原因在于最近中国的牛肉消费大幅增长。收入上升的中国中产阶层开始寻找牛肉作为猪肉的替代品。
因此,牧场和农场成为了有希望的投资。7月时,浙江天马集团的马兴法公司在澳大利亚北部以4700万澳元购入了2处牧场。购入的土地面积共计7000平方千米,共有4万头牛。中国北京农业投资公司最近也为了与中国企业共同投资澳洲农业,筹集了30亿澳元的资金。
그러나 남한 면적보다 더 큰 호주 땅이 실제로 중국인의 손에 넘어갈 수 있을 지는 미지수다. 우선 호주 국방부가 제동을 걸고 나섰다. 호주 국방부는 S.키드먼앤컴퍼니 소유의 땅 중엔 탄도 미사일 발사 시험 기지도 포함돼 있다며 인수자가 누가되든 반드시 이에 대한 안전 평가와 심사가 필요하다는 입장이다. 미국과 호주가 함께 운영하고 있는 국방위성감시기지가 이곳과 멀지 않은 곳에 자리잡고 있는 것도 변수다. 더구나 중국인의 호주 부동산 매입이 급증하며 호주 국민의 반발과 우려도 커지고 있다. 이미 호주 정부는 외국인 투자 승인 심사 기준액을 7월부터 2억5,200만 호주달러에서 1,500만 호주달러로 크게 낮춘 상태다.
但是,这块比韩国更大的土地能否落入中国手中还是未知数。首先,澳洲国防部已经出面。澳洲国防部表示,基德曼公司拥有的土地中也包括弹道导弹的发射实验基地,因此不管是谁要购买,都必须进行安全评价以及审查。此外,美国和澳洲共同运营的国防卫星监视基地也在距此不远处。
更重要的是,因为中国人在澳洲置地的增加,澳洲国民的反抗和忧虑都有所增加。对于外国人投资的承认审查基准额度,澳洲政府已经从7月的2亿5200万澳元大幅下降到了1500万。
S.키드먼앤컴퍼니는 "이달말까지 최종 입찰서가 접수되면 내달초 이사회에서 인수자가 결정될 것"이라고 밝혔다.
基德曼公司表示:"本月末会进入手续的最后阶段,下月初可能进行移交程序"。
评论翻译
제주도도좀 중국인들못사게 제동걸었으면.....
답글27공감 1877 비공감 48
拜托出台点政策让中国人没法买济州岛的土地吧……
skeh****
현대가 한전부지를 1조 넘게 샀는데..호주의 남한 크기의 땅이 2700억 이라니..