在俄罗斯、美国、英国等很多国家,都有二战纪念碑,以纪念战士们为国家安危与世界和平做出的贡献。美国前总统杜鲁门说过:“我们欠为国家服役过的英雄男女们的情,永远还不清。我们应当永远感激他们,美国永远不会忘记他们的牺牲。”在华盛顿国家广场中心的二战纪念碑前,《环球时报》记者前不久看到一群来自康涅狄格州一所中学的学生。有老师讲解说:“知道这里的‘自由之墙’有什么寓意吗?墙上镶嵌有4048颗金星,每一颗星代表100个曾经鲜活的美国人的生命,这意味着二战给美国造成的死亡人数仅次于150年前的南北战争。他们是后人永远铭记的英雄,更是美国精神的脊梁。”
“我们应永远铭记在二战中为正义而战和牺牲的勇士。我们应重视战争的教训,努力避免将来发生战争。今年是二战胜利70周年,有关国家都应以十分庄严、隆重的形式纪念这一伟大事件。我们还应充分利用这一机会,加强各国之间的友谊,特别是促进关系不太融洽国家之间的理解。”今年91岁高龄的美国二战英雄罗杰·内伯格尔在接受《环球时报》记者采访时还强调了这一特殊群体对世界和平的重要意义。内伯格尔参加过诺曼底登陆、突出部战役等一系列恶仗,多次与死神擦肩而过,曾获得过美国军界颁发的紫心勋章、银星勋章、铜星勋章。内伯格尔85岁生日时,美国总统还向他发来亲笔签名的贺寿信件。多年来,内伯格尔一直是美国人了解二战历史的“活教材”,他写文章、上电视,参加讨论会,去学校和各种组织演讲。据内伯格尔介绍,对于二战老战士,美国的社会福利“虽然不是十分令人满意”,但也相对不错。他曾积极要求国会通过“荣誉飞行网络”计划,让老战士参加重要纪念活动时免除包括乘飞机在内的所有费用,同时有志愿者陪同、照顾。
英国《卫报》曾评论说,如果没有这些浴血奋战的老战士,英国的历史就会重写。为纪念诺曼底登陆70周年,《泰晤士报》曾以“向老战士致敬”为题做专刊,称这些老战士是“民族的脊梁”,并强调“老战士精神永存”。