特德·休斯(英国)
他爱她,她也爱他
他的亲吻吮吸出她的整个过去和未来
她咬他啃他吮他
她要他整个儿进入她
平安、确切,直至永远
他们的喘息振翅飞进窗帘
她的诺言揭下了他的头盖骨
她要他做一枚别针
他的誓言吸尽了她的元气
他教她编织情结
她的誓言将他的眼睛放进
她秘密抽屉深处的甲醛溶液
他们的尖叫扎进墙壁
他们的头分离,入睡,象切成两半的
西瓜,但爱是不会停止的
他们在相互纠缠的睡眠中交换手臂和大腿
他们在梦中占领彼此的大脑
黎明醒来
他们戴着彼此的面孔
11. 射手之诗:嘴唇离开
保尔·艾吕雅(法国)
嘴唇离开
话语便去
盲目地游弋
嘴唇离开
亲吻便去
把别的嘴唇寻觅
嘴唇离开
气息只能
深深潜入大地