Number 4. Tombs. Chinese are much more elaborate when it comes to burials fortheir greatest leaders. China's first emperor was buried with thousands ofterracotta statues to watch over him. (1,3-5,all) George Washington is buriedalongside his wife, Martha.

兵马俑震惊世界
4、墓葬。墓葬伟大领袖时,中国人会更精细。秦始皇陪葬了几千个兵马俑来守护他,乔治华盛顿只是葬在了妻子玛莎的旁边。
中国针灸世界闻名
Number 3. Alternative Medicine. Chinese medical practices like acupuncture,herbal remedies and tai chi go back thousands of years. (1,1,1) The US went thenatural route for a while, but started to switch to synthetic pharmaceuticalsin the late 19th century.3、另类医疗。中国的医疗实践可以追溯到几千年前,例如针灸、中药和太极。而美国医疗只是走了一段时间的自然路线,19世纪末就开始转向了合成药物。