However, if the Japanese government were to take this event and hold it against the US in a negotiation, and let's forget the fact that there is really no political or economic gain in doing so, they would be shooting in their own foot, since other Asian countries will do the same and hold past atrocities by Japan against them. And they would be confronted with the fact, that they were the aggressors in the first place. It wouldn't be in Japan's best interest to use this strategy.
然而如果日本政府拿这件事说事并且在谈判中以此来反驳美国的话,且不说日本这样做不会得到经济或者政治利益,他们反而会搬起石头砸自己的脚,因为其他亚洲国家也会这样做——以日本过去的侵略行径来反驳日本。然后他们不得不面对他们是“挑起战争的侵略者”这个事实。这个策略不符合日本的最大利益。
What matters today are today's issues. And it happens that the US and Japan are close allies today, with the US describing Japan as their most important ally in East Asia. There is no conflict of interest between Japan and the US today (unlike the 80s when American companies were still worried about Japan's economy overtaking them). And they are both concerned with containing the rising assertiveness of today's China.
美国对日本投的原子弹
对于现在来说现状更加重要——日本和美国现在是紧密的同盟,美国还把日本描述为它在东亚地区最重要的盟友。当今美国和日本没有任何利益冲突(不想80年代,那时美国的公司一直担心日本的经济水平会超过他们),并且他们都想遏制当今中国不断发展的势头。
参拜靖国神社的安倍
Anguish Anguish
真是苦恼!
it's so funny, Is there America invade Japan first.everyone knew the answer is no. and chinese people live in there house,all of a sudden,a group of japanese break into the house,killed the people,robed the money,and fired thire house, after all of these behavior,they were sentesed to be guilty,and they adimit to being fault,but they said it is just a little misunderstanding,they just break into the house and share a cup of tea with the family,no kill,no rob,no fire. so what do you think?
真是太搞笑了。是美国首先侵略日本吗?大家都知道答案是否定的。并且,中国人民住在他们自己的家里,突然,一队日本兵闯进来了,杀人,抢劫,放火,做完这些之后,他们背叛有罪。他们也承认有错但是他们说这些都只是误会,他们只是进到房子里和主人喝了一杯茶,没有杀戮,没有抢劫,没有放火?大家觉得呢?
Japan own China a sincerity appologize.日本欠中国一个真诚的道歉。