6) Sex education
6、性教育
Mumbai’s formerpolice commissioner Dr Satyapal Singh shocked all when he blamed sex educationfor rapes in the city. His statement was made in light of the gang rapes atShakti Mills, which incensed one and all. In January, he had said, “Countrieswith sex education in their curriculum only have an increased number of crimesagainst women.” He had also in the past blamed our value-less educationsystem.”An uneducated man doesn’t commit suicide: this means that education iscausing problems. We are imparting such lessons that people have startedcommitting suicide. A majority of those who commit suicide are English-educatedlearned people,” said the former top cop.
孟买前任公安局局长萨特亚帕·辛格曾语出惊人,将性教育称为孟买强奸问题的原因。当时正值夏克提棉纺厂案件引发众怒期间,辛格的这番话就是由此案而来。一月份,此人曾表示:“一个国家有性教育的话,只会增加对女性的犯罪。”他还曾将我们国家的教育贬得一文不值:“没受过教育的人是不会自杀的,也就是说教育才是一切问题的原因。我们一传授课程,人们就开始闹自杀了。自杀的大部分的都是受过英语教育的人。”前任公安局局长如是说。
性教育
(译注:关于夏克提案,可见新闻http://www.ltaaa.com/wtfy/15462.html)
7) Fast food
7、快餐
印度快餐
Don’t just consumenon-vegetarian food. Additionally, also stay away from chowmein and other fastfood items as they are also to blame for the rapes in the country. JitendarChattar, a Khap leader, had said, “Consumption of fast food contributes torapes. Chowmein leads to hormonal imbalance evoking an urge to indulge in suchacts.”
不仅是吃肉会导致强奸哦。还要记得不要吃炒面,也不要吃别的什么快餐,因为他们都会让这个国家的人强奸呀。村议会的一位领导Jitendar Chattar曾说,“我认为是快餐造成了这些案件,炒面导致荷尔蒙失调,引起沉迷于强奸的冲动。”以下是印度网友评论: