сохранение совести, чести, достоинства перед нашими предками, которые завещали беречь Россию. И когда все крымчане с ожиданием будут слушать бой кремлевских курантов и с гордостью смотреть выступление нашего Президента, мы как полноправные граждане России поднимем бокалы за нашу Родину, за нашу землю, за нашу Великую Святую Русь!
(由此我们)在那些嘱咐我们守护俄罗斯的祖先面前,保持了自己的良心,荣誉和尊严。而当所有的克里米亚人在等待克里姆林宫敲响新年钟声和骄傲的聆听我们总统新年贺词的时候,我们都会像一个真正的俄罗斯公民那样, 为了我们伟大的圣罗斯而举杯庆贺!
И пусть Господь нам помогает хранить ее, беречь ее, укреплять ее。
愿上帝帮助我们保护她,爱护她,使她强大!
克里米亚总检察长娜塔莉亚•波克隆斯卡娅漫画
со словами Николая II: «Нет такой жертвы, которую я бы не принес, чтобы спасти Россию», -
引用尼古拉二世的话:“为了拯救俄罗斯,没有任何我不能付出的牺牲!”
Что бы мы ни задумали в наступающем году, что бы мы ни пожелали, мы все прекрасно понимаем, что все эти желания неразрывно связаны с успехом нашей России!
无论在新的一年里我们有什么计划,我们有什么愿望,我们都深深的明白,所有这些愿望都和我们的俄罗斯所取得的成就密不可分。
波克隆斯卡娅致新年贺词视频截图
Я хочу всем пожелать в наступающем году здоровья, Пусть будут все счастливы, пусть будет мирное небо и ясное светлое солнце! Пусть вернуться в родные дома те семьи, которые вынужденно их покинули, и пусть снова там появится детский смех.
我想祝大家在新的一年里身体健康,愿所有人都会幸福美满,愿和平笼罩天空,升起炙热光明的太阳!愿那些被迫背井离乡的家庭可以回到故乡,愿那里再次充满儿童的笑声!
Пусть закончатся все войны и революции, в какой бы стране они не происходили!Я всем желаю в наступающем новом году всего самого, самого лучшего! Желаю успеха в ваших благородных делах! Желаю исполнения всех самых заветных желаний! Всесбудетсяобязательно!愿所有的战争和革命都被终止,无论他们是发生在任何地方!我希望送给所有人在新的一年里一切最美好的祝愿!祝你们在你们高贵的事业中取得成就!祝愿你们可以实现最最深沉的愿望!所有这些都一定会实现的!祝大家新年快乐,幸福团圆!