王小潮指出,一种方言代表一个独立的文化,任何两种语言之间都有其内在的矛盾,由于一个族群中一般只使用一种语言,所以会出现此消彼长的现象;但是任何一种语言都不是孤立存在的,彼此之间要相互学习、吸收,所以又会有相辅相成的状况。
王小潮认为,各种方言在交汇、沿革,纯正方言的传承变得更为艰难。现在很多地方的方言文化正在逐渐稀释,许多孩子对于自己的家乡话都是只会听,不会说。方言本来就没有相对应的文字,加之会说的人越来越少,照这样的规律发展下去,纯正的方言将消失在生活中。
这样的顾虑并非杞人忧天。种种迹象表明,与上世纪四五十年代的方言相比,现在很多方言的“血统”已经不再“纯正”,而且随着人口流动的频率不断增大,各地的方言正向趋同化发展。
王小潮说:“语言是用来沟通的,为了使彼此之间的交流更加有效,外来语言取代母语并非不可能的事情。”虽然这样的情况不会在一朝一夕之间发生,但如果再对方言置之不理,任期自生自灭的话,伴随大家成长、让人倍感温馨的乡音将可能永久消失在人们的耳畔。
拿什么保护我们的“乡音”?
钱乃荣坦言,要真正留住方言文化,仅仅依靠输入法来敲击键盘,还是远远不够的。长期以来有一个荒谬的观点认为,普通话与方言是“你死我活”的关系,普通话要长,方言就要消;“规范化”,就是只能讲普通话,不可以讲方言,于是,上课不许说方言,下课也不准讲。实际上,方言口语就是普通话语汇的活水源头,方言发展了,普通话一定更丰富,两者和而不同,中华语言文化才会博大精深。





