“艳照门”事件爆发一个多月来,不仅将华人娱乐圈搅了个底朝天、鸡犬不宁。不知是不是因为事件之初陈冠希做缩头乌龟躲到美国的缘故,美国媒体对这件堪称二十世纪华人娱乐圈最大事件的发展也有持续的跟进。昨天,美国一家名叫gutteruncensored的网站更是有惊人之举:指明道姓地指舒淇就是已曝光的艳照女主角之一,并在文章中同时刊登六张舒淇多年前拍下的出浴写真裸照。至于已被陈冠希禁止刊登及转载的艳照,该网站竟然继续刊载任人观看。
博主将此文中的片段翻译成中文(因博主英文水平有限,不足之处,请各位见谅)
Just some explosive braking news about Edison chen sex scandal. Rumors said Edison took instructions by “someone” to take sex photos. Then “they” can use those photos to threaten girls when necessary for negotiation power (like taking part in shows, movies, etc) that will benefit that party. The question is who is that “someone”?
关于陈冠希艳照的爆作性消息,据说陈冠希是接受了“某人”的建议才拍摄性爱照片。然后“他们”就用这些照片当作筹码来威胁(比如参加各种走秀、电影拍摄等),这些行为将使那些团队受益。问题是谁是幕后的“某人”?
Edison was suspected of arranging for the pictures to be distributed with his permission by a PC repair technician. And this may have justify his fear of being prosecuted by police in Hong Kong, and may be the reason he tried to cut a deal with police and prosecutors before returning to Hong Kong
Actress Shu Qi attended the events held by Swarovski and gave a press statement to reveal plan on the defamation suit against the Hong Kong weekly magazine company over the Edison nude photos sex scandal.
The nude photos outflow from Edison chen's PC provided by the police contained high chances that Shu Qi was one of the female celebrities, reported by the media. One magazine seemed to publish Shu Qi photos. “My representative office is incurring heavy losses,” said Shu Qi beaming with anger. Shu Qi’s representative company plans to sue the magazine company shortly.
据媒体报道:从陈冠希提供给警察的电脑中流出的图片来看,舒淇有相当大的可能性就是其中的女主角之一。某杂志打算刊登舒淇的这些照片。“我的经纪公司正遭受巨大的损失”,舒淇怒气冲天地说。舒淇的经纪公司也打算在近期起诉这家杂志。
This time Shu Qi co-star with Andy Lau of the movie“PC927” about romantic love story denied the delay in the filming was due to sex photos scandal.
眼下舒淇与刘德华联合主演的电影《PC927》(讲述非常浪漫的爱情故事)因受艳照的影响而导致影片拍摄被耽搁。
If police find out for sure that Edison is directly responsible for leaking the naughty pictures to boost his career, he is sure to be in bigger trouble than first thought. But he might have a great future career in Hollywood as a result of the international publicity this scandal as generated.
在文章的结尾部分,作者竟然给出了一个与许多国内媒体惊人一致的答案:那就是陈冠希说不定会因祸得福,艳照使得他在国际影坛名声大震,或许陈冠希在好莱坞会有一个更加美好的未来.
美网站为何在众女星中矛头直指舒淇,并将其多张裸照公布,究竟有什么意味还得要继续观察......