张译在《团长》中有感情戏。
起用《士兵突击》原班人马、耗资4000万元巨资打造的战争大剧《我的团长我的团》(下称《团长》)千呼万唤始出来——5日晚零时在江苏卫视首播两集。网友反应热烈,叫好者固然大有人在,但也有人投诉“剧情太乱”,如果没看过原著小说,很多都“看不懂”。
对于张译、张国强等原《士兵突击》主演的表现也有很多讨论,有网友说,孟烦了(张译)是《团长》的第一男主角,但风头却被迷龙(张国强)所抢去。对此,张译并不介意,他在接受《羊城晚报》记者的独家专访时表示:“孟烦了既是一个镜头,也是一个参与者,他有自己独特的魅力。”
[观众质疑]情节乱看不懂
有网站粗略做出统计,针对《团长》发表评论的网友中,有超过一半人表示该剧叙事太乱:“不太明白要说什么,一下子呼啦出来十几个人,谁是谁也不太能分清。”网友“懒晓龙”说:“剪辑太乱了,而且节奏不好,有的镜头很快,一闪而过,有的镜头很慢,很拖沓,真不知道是康导的大剪刀太狠了还是江苏台太狠了!总之让人觉得很不连贯。”
还有网友投诉人物之间的关系交代得很不清楚,比如“他们为什么在那?在那干什么?迷龙为啥这么凶又这么有钱?”、“没看过原著小说的人真是不明白,我和几个朋友一起看,搞得我要向他们不断地解释,有的人看了一会就没兴趣了,跑去睡觉。”一位网友总结道:“前两集不够抓人,吸引力一般。”
删改多不合理
一些铁杆的“团长迷”在《团长》播出前已将同名小说看得滚瓜烂熟,对于现在的剪辑版本,他们显得有些难以接受,并且认为有很多不合理的地方:比如把“吃猪肉白菜炖粉条”放到了虞师收编之后,这样不但不能表现这些主角在这一顿饭里建立起来的情义,还让人很不理解,虞师被收编了为什么不管吃喝:又比如第一集不辣的衣服就赎回来了,第二集中他居然裹着个破布,可见拍摄时不是这个顺序。
旁白让人失望
张译扮演的孟烦了在剧中经常以旁白的形式交代剧情,但很多观众却认为他的旁白太冷、太苍白,某网友说:“张译的旁白令我大失所望!苍白无力,毫无感情,完全与剧情脱离,好似在播广播,却又没有播音的质感。”有网友建议旁白应该更沧桑一点。
歌曲“穿越”穿帮
有耳尖的观众在第二集开头听见了歌曲《葬心》的片段——这首歌曲创作于1990年,是电影《阮玲玉》的主题曲。这首歌放在1941年的背景中,按照网络流行的说法,那真是“穿越”了。
[张译回应] 请相信康洪雷
对于“情节乱”的问题,张译说自己没看到电视台播出的前两集,所以不方便评论,但他认为该剧是像一部电影式的“电视剧大片”,希望观众能耐心看下去:“我在配音时看过已完成后期制作的其中几集,那种节奏,那种镜头运用,还有光影效果,简直太像电影了,完全不像是一部电视剧。”
有网友怀疑《团长》与原著不符合,张译则说导演康洪雷在拍摄时绝对忠于兰晓龙的原著,但也许剪辑上做出了改变:“这很正常,这是导演的二度创作,我们要相信康导的实力。”
至于旁白的问题,张译说自己一开始也是很投入感情地配音,但遭到了康洪雷的反对:“他说这部剧故事本身就很沉重了,没必要旁白也弄得那么悲情。他希望我冷静地跳开,以一个讲故事的人的角度去说。我觉得他很有道理,观众看下去就会理解了。”
孟烦了是“眼睛”
孟烦了是剧中的第一男主角,观众都对他特别留意,在头两集中他瘸着腿,有网友发贴问:“孟烦了什么时候才能好?”答案恐怕要让这位网友失望了,张译说:“孟烦了以后都是这样的……刚开始演的时候特别累,后来就习惯成自然了,甚至到我拍下一部戏的时候,导演一喊预备、开机,我就条件反射地自动‘瘸’,好不容易才改过来。”
许多人认为头两集里孟烦了并不是太出彩,张译大方承认这一点,还表示这个人物“在整部剧里都没迷龙、龙文章那么有个性”。不过虽然这是个如此不讨巧的人物,但张译还是坚持接演:“他也有他的魅力。孟烦了是讲述者,他是一双眼睛、一个镜头,观众通过他来看整个故事;他也是事件的一个参与者,他这样的多重身份的特点,我很感兴趣。在小说中,孟烦了是最后的幸存者,他背负着所有战友的灵魂而生活,特别沉重,但电视剧没把小说拍完,到某个点就结束了,所以喜欢这个人物的观众可以找小说来看看。”
感情戏很无奈
观众说头两集不够“抓人”,张译则说好戏在后头:“孟烦了的每位战友或离世或牺牲的戏份,都是比较让人激动的情节。”另外,他和小醉的感情戏也是看点之一:“他们的感情就是‘无奈’二字,是没有结果的一段爱情。后来小醉成了妓女,孟烦了无能为力,后来小醉还落入虎口……他们间的故事挺有魅力的。(有没吻戏?)只有一场。”(羊城晚报记者/陈明辉)