当前位置:首页>>社会嘹望>>时事>>正文
2005年12月26日 13:51:41 星期一
资料搜索
    
相关文章

我国少数民族出版物加快走向国际市场
 
中网资讯中心 时间:2006-7-31 16:52:16 来源:新华网 
 添加到收藏夹 字号选择【 】 / 双击滚屏 单击停止
新华网乌鲁木齐7月31日电(记者李晓玲马扬)“我们出版的藏文书籍不但满足了藏族读者的需要,还出口到印度、尼泊尔。”民族出版社藏文编辑室副主任达尔吉日前自豪地对记者说。

  如今,在世界上一些国家的大型图书馆和研究机构,都能找到中国的少数民族出版物。每年,都有许多中国少数民族文字的出版物经中国图书进出口公司推介到世界各国。去年,我国出口的与少数民族有关的出版物达40万码洋,其中用少数民族文字出版的图书
书占三分之一强。

  我国少数民族地区拥有丰富的出版资源。近年来,藏学、蒙古学、西域文化、彝文化、古纳西文化成为国际上热门的研究领域,对中国民族图书感兴趣的外国研究者和读者也越来越多。加上中国旅游业的迅猛发展,多姿多彩的中国民族文化吸引了来自世界各国的游客,有关中国民族语言的双语词典和民族文化旅游中的外文工具书也随之成为热销书。

  “民族医药、民族文化和民俗类的图书是最受国外受众欢迎的少数民族书籍,我们出口的少数民族出版物也多侧重在这些方面。”中国出版工作者协会民族出版工作委员会秘书长毅力特说,“一些拥有与中国少数民族同宗同族又跨境而居民族的国家是少数民族出版物出口的主要市场。”

  作为我国规模最大的少数民族图书出版机构,民族出版社的少数民族文字出版物大放异彩。这个拥有蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文等5个少数民族文字编辑室的出版社,成立53年来,已经出版了各种民族文字出版物累计达1.6万余种、2.6亿多册。这些出版物中经典著作成为世界各国图书机构的热门收藏品。

  国家新闻出版总署图书司副司长王英利说,民族出版物是很好的出版资源,中国的出版机构要把丰富的出版资源转化为经济优势,走出去传播民族文化。

  “我们出版的蒙医蒙药类和民俗类的蒙古文图书受到了蒙古国读者的喜爱,我们计划今后多出口这些种类的蒙古文图书,把我们最精粹的部分介绍给世界。”内蒙古科学技术出版社社长额敦桑布如是说。(完)(来源:新华网)(C001)

作者:  责任编辑:蓝宝石 

[发送给好友] [打印本页] [关闭窗口

上一篇文章三峡库区土地开发整理“移土培肥工程”全面展开
下一篇文章:没有了

中网资讯版权与免责声明:
① 凡本网注明“出处:中网资讯”的所有作品,版权均属于中网资讯中心,如需转载请注明“来源:中网资讯或中网资讯中心”;
② 凡本网注明“来源:XXX(非中网资讯)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,也不构成投资建议;
③ 如因我站作品内容等方面涉及到您的版权问题,请在自文章发表之日起60日内与本网联系,我站将及时进行删除。
※ 联系方式:中网资讯管理协调部 邮箱:cnwnews020#126.com(请将#换成@即可)

 

 
会员名称:
密码:匿名 ·注册·忘记密码?
评论内容:
(最多300个字符)
  查看评论