当前位置:首页>>社会嘹望>>教育>>正文
2005年12月26日 13:51:41 星期一
资料搜索
    
相关文章

尚雯婕复旦“高才生”水平遭质疑
三百万元代言杂志 尚雯婕:做好迎
怎样成为第二个尚雯婕
尚雯婕上海演出 神秘女粉丝豪砸4

尚雯婕写法语诗出错 复旦“高才生”水平遭质疑
 
中网资讯中心 时间:2006-11-13 11:05:02 来源:重庆晚报 
 添加到收藏夹 字号选择【 】 / 双击滚屏 单击停止

本届超女冠军尚雯婕夺冠时,复旦的老师曾上台赞扬她的法语同声传译水平是“上海前五”,但近日尚雯婕在博客上贴出的一首法文诗却被人指出语法错误,分不清单复数,进而她的法文水平也受到了质疑。

尚雯婕近日在博客上贴了一首法文诗,大意是总有一天会突破
乌云见光明。但随即有人指出她犯了语法错误。短短一首小诗错误达四五处,被指出有“后者用复数、前者用单数”的语法失误、介词缺失、连接词不统一等等错误。质疑者称“诗中犯了连小学生都不会犯的错误,法语同声传译上海前五是怎么得来的?”

对此,“芝麻”反应激烈,有人称张靓颖也说错英文,如把“真心英雄”翻译成“True Heart Hero”,把“你最爱谁”说成“Which One You Best Like”,但这都只是博客上的东西,又不是考试,何必这么较真?也有人表示不管尚雯婕法语水平好不好,他们一样支持。

有意思的是,还有“芝麻”翻出了复旦大学教务处2003年批准尚雯婕等学生申请修计算机双学位的批文,而尚雯婕是个公认的“电脑白痴”,连贴图都不会。有芝麻笑称“原来三儿也是个爱偷懒、不好好上学的孩子。” (C001)

作者:  责任编辑:蓝宝石 

[发送给好友] [打印本页] [关闭窗口

上一篇文章学校下课铃变“彩铃” 学生DIY代替传统刺耳铃声
下一篇文章南昌民工子女想入学 爹娘要有养老险

中网资讯版权与免责声明:
① 凡本网注明“出处:中网资讯”的所有作品,版权均属于中网资讯中心,如需转载请注明“来源:中网资讯或中网资讯中心”;
② 凡本网注明“来源:XXX(非中网资讯)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,也不构成投资建议;
③ 如因我站作品内容等方面涉及到您的版权问题,请在自文章发表之日起60日内与本网联系,我站将及时进行删除。
※ 联系方式:中网资讯管理协调部 邮箱:cnwnews020#126.com(请将#换成@即可)

 

 
会员名称:
密码:匿名 ·注册·忘记密码?
评论内容:
(最多300个字符)
  查看评论